{"id":49864,"date":"2025-01-30T11:51:35","date_gmt":"2025-01-30T11:51:35","guid":{"rendered":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/the-complete-poems-of-sappho\/"},"modified":"2025-01-30T11:51:35","modified_gmt":"2025-01-30T11:51:35","slug":"the-complete-poems-of-sappho","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/the-complete-poems-of-sappho\/","title":{"rendered":"The Complete Poems of Sappho"},"content":{"rendered":"<p><br \/>\nPrice: <span style=\"color:#b12704\"><del>$18.95<\/del> - $16.41<\/span><br \/><i><small>(as of Jan 30, 2025 11:51:35 UTC &#8211; <span class=\"wp_automatic_amazon_disclaimer\" title=\"Product prices and availability are accurate as of the date\/time indicated and are subject to change. Any price and availability information displayed on [relevant Amazon Site(s), as applicable] at the time of purchase will apply to the purchase of this product.\">Details<\/span>)<\/small><\/i><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/amazon.com\/dp\/1590306139?tag=musadiqhus0f2-20\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/valvepress.s3.amazonaws.com\/imgs\/buy_now.png\"><\/a><br \/>\n<br \/>\n  A vivid, contemporary translation of the greatest Greek love poet\u2014with a wealth of materials for understanding her work\u2014by a prize-winning poet and translator<br \/> \u00a0<br \/> Sappho\u2019s thrilling lyric verse has been unremittingly popular for more than 2,600 years\u2014certainly a record for poetry of any kind\u2014and love for her art only increases as time goes on. Though her extant work consists only of a collection of fragments and a handful of complete poems, her mystique endures to be discovered anew by each generation, and to inspire new efforts at bringing the spirit of her Greek words faithfully into English.<\/p>\n<p> In the past, translators have taken two basic approaches to Sappho: either very literally translating only the words in the fragments, or taking the liberty of reconstructing the missing parts. Willis Barnstone has taken a middle course, in which he remains faithful to the words of the fragments, only very judiciously filling in a word or phrase in cases where the meaning is obvious. This edition includes extensive notes and a special section of \u201cTestimonia\u201d: appreciations of Sappho in the words of ancient writers from Plato to Plutarch. Also included are a glossary of all the figures mentioned in the poems, and suggestions for further reading.    <\/p>\n<p> Publisher                                    \u200f                                        :                                    \u200e                                 Shambhala; Original edition (March 10, 2009) <br \/> Language                                    \u200f                                        :                                    \u200e                                 English <br \/> Paperback                                    \u200f                                        :                                    \u200e                                 224 pages <br \/> ISBN-10                                    \u200f                                        :                                    \u200e                                 1590306139 <br \/> ISBN-13                                    \u200f                                        :                                    \u200e                                 978-1590306130 <br \/> Item Weight                                    \u200f                                        :                                    \u200e                                 2.31 pounds <br \/> Dimensions                                    \u200f                                        :                                    \u200e                                 5.5 x 0.72 x 8.48 inches <\/p>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p> A vivid, contemporary translation of the greatest Greek love poet\u2014with a wealth of materials for understanding her work\u2014by a prize-winning poet and translator \u00a0 Sappho\u2019s thrilling lyric verse has been unremittingly popular for more than 2,600 years\u2014certainly a record for poetry of any kind\u2014and love for her art only increases [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":49865,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","fifu_image_url":"https:\/\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg","fifu_image_alt":"","_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[111],"tags":[],"class_list":{"0":"post-49864","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-poetry"},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=776&resize=776,1200&ssl=1","uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=776&resize=776,1200&ssl=1",776,1200,true],"thumbnail":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=150&resize=150,150&ssl=1",150,150,true],"medium":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=300&resize=300,300&ssl=1",300,300,true],"medium_large":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=768&resize=768,0&ssl=1",768,0,true],"large":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=1024&resize=1024,1024&ssl=1",1024,1024,true],"1536x1536":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=1536&resize=1536,1536&ssl=1",1536,1536,true],"2048x2048":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=2048&resize=2048,2048&ssl=1",2048,2048,true],"td_0x420":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=0&resize=0,420&ssl=1",0,420,true],"td_80x60":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=80&resize=80,60&ssl=1",80,60,true],"td_150x0":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=150&resize=150,0&ssl=1",150,0,true],"td_218x150":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=218&resize=218,150&ssl=1",218,150,true],"td_300x0":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=300&resize=300,0&ssl=1",300,0,true],"td_324x400":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=324&resize=324,400&ssl=1",324,400,true],"td_485x360":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=485&resize=485,360&ssl=1",485,360,true],"td_696x0":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=696&resize=696,0&ssl=1",696,0,true],"td_1068x0":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=1068&resize=1068,0&ssl=1",1068,0,true],"td_1920x0":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=1920&resize=1920,0&ssl=1",1920,0,true],"woocommerce_thumbnail":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=300&resize=300,300&ssl=1",300,300,true],"woocommerce_single":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=600&resize=600,0&ssl=1",600,0,true],"woocommerce_gallery_thumbnail":["https:\/\/i3.wp.com\/m.media-amazon.com\/images\/I\/71+F6-e66EL._SL1200_.jpg?w=100&resize=100,100&ssl=1",100,100,true]},"uagb_author_info":{"display_name":"Musadiq hussain","author_link":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/author\/musadiqhussain1306gmail-com\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Price: (as of &#8211; Details) A vivid, contemporary translation of the greatest Greek love poet\u2014with a wealth of materials for understanding her work\u2014by a prize-winning poet and translator \u00a0 Sappho\u2019s thrilling lyric verse has been unremittingly popular for more than 2,600 years\u2014certainly a record for poetry of any kind\u2014and love for her art only increases&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49864"}],"collection":[{"href":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=49864"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49864\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/wp-json\/wp\/v2\/media\/49865"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=49864"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=49864"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/studentsclub.org\/homepage\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=49864"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}